Caja de Logueo

 
 


Encuentranos tambien



Recibe noticias en tu correo:


CONTADOR DE VISITAS


AFILIADOS Y COMUNIDAD XZ

AnimeXZ
La Mejor Informacion de Anime Manga y Juegos lo encuentras en KameCorp

El MKV y los Parches

Notapor IchigoTT » Mar Mar 08, 2011 12:42 am

Hola!

Bueno amigos hoy les traigo otro artículo más, para que lean y descubran más de los fansubs. Como siempre el artículo pertenece a HAZU de Inshuheki.

Imagen


Hoy me han pasado un enlace al foro de AUnder en el que se discute sobre el tema de los parches del MKV y me ha parecido curioso el punto de vista tan diferente que tiene la gente al respecto de los mismos. Por esto se ha comenzado un debate al respecto en el IRC.

Para mí eso de que si por algún casual de la vida se te escape algo sin querer, como una tilde o una falta extra que no viste en los QC’s, o que se aplicó mal un cambio ya visto es algo normal. Antes cuando las cosas iban embutidas con subtítulos incrustados poco se podía hacer más allá de recomprimir el episodio y que la gente se bajara la nueva versión. ¿Y ahora? Con un parchecito de apenas unos kb’s lo tienes arreglado en un par de minutos. Fácil y sencillo.

He visto que un usuario de por allí incluso alega que los parches son el indicador de perrysmo de un fansub y no he podido estar más en desacuerdo. ¿Es perry querer arreglar una tilde? ¿O una frase mal colocada? ¿Una palabra? Porque la mayoría de los parches que suelo ver son para cosas nimias, pero el fansub se empeña en dejar el episodio lo mejor posible y por eso lanza los parches. De vez en cuando hay alguno más importante por algún despiste involuntario, como en Inshu mismo, que sin querer se nos fue la pelota y sacamos un episodio de Railgun sin el archivo ass. También es bastante normal que a un fansub se le escape meter una fuente en el MKV. ¿Acaso se es perry por eso? Pues no, va a ser que no. Son simples despistes que no hacen que una traducción, un encode, una edición o una corrección no valgan una mierda.

Yo estoy encantado con los parches puesto que cosas que antes se dejaban por no recomprimir (como una tilde por ejemplo) hoy en día se pueden arreglar en un instante. Mientras no sean cambios bestiales de “hemos tenido que cambiar todo el script porque era una mierda“, los parches son algo bueno para el fansubeo.

También está claro que a más cosas saca un fansub, más parches sacará por lo general. No es lo mismo sacar 3 episodios al mes que 20 y por ende, la tasa de pequeños errores puede aumentar en el segundo caso. Cualquier fansub con un mínimo de ganas de hacer las cosas bien pone todo su empeño en que no salgan errores en los episodios, pero en el fondo todos tenemos nuestros follones, estamos a mil cosas, y si me bajo un episodio de algún fansub y veo que me sacan un parche al rato para corregir un error, pues muchas gracias. Me gusta saber que se preocupan de que las cosas queden perfectas en vez de esconder la mano y hacer como que no ha pasado nada. Además, por una tilde o una palabra mal traducida tampoco voy a cagarme en nadie, la verdad.

¿Qué opinan ustedes? ¿A favor o en contra?

Saludos!
Imagen Imagen Imagen Imagen Imagen

Imagen
Imagen
Corrector1
Corrector1
IchigoTT
Avatar de Usuario

Mensajes: 357
Registrado: Lun Nov 16, 2009 11:51 pm
Ubicación: En el Hueco Mundo xD!
Aficiones: Música, Anime, manga, Fansuber, Web Master, Fan-fic, Fan-art, Design, etc...

Re: El MKV y los Parches

Notapor Angel » Mar Mar 08, 2011 12:59 am

Eto... perdon por mi ex-ignorancia obre el tema .. pero no sabia que havia parches gome.. eh aprendido algo nuevo xd gracias ichigott y tambien a ishuko jeje
Imagen
Ex-staff
Ex-staff
Angel
Avatar de Usuario

Mensajes: 388
Registrado: Dom Nov 14, 2010 3:21 am


Volver a Fansubs

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron